quarta-feira, 4 de fevereiro de 2015

Top 100 — música #17

Quem viu o Rock in Rio de 1985 — o verdadeiro e único Rock in Rio —, ou mesmo os mais recentes musicólogos que têm estudado aquele festival, sabem muito bem que o ápice do evento foi a apresentação da banda inglesa Queen, sob a liderança de Freddie Mercury, dentro da qual se destaca um momento especial: a execução da balada romântica "LOVE OF MY LIFE" — considerada uma das melhores interpretações musicais de todos os tempos.
Eis, portanto, a canção #17 da nossa lista das 100 melhores músicas românticas internacionais.
"LOVE OF MY LIFE" é uma composição do vocalista Freddie Mercury escrita e lançada em 1975, dentro do álbum A Night at the Opera da banda de rock britânica Queen — dentro daquele lance comum de uma "faixa só para completar o disco". E, quando do lançamento do LP, ela passou desapercebida (veja aqui a versão original).
Ocorreu, porém, que a concerto da banda, essa balada crescia e fazia crescer a presença de palco do seu vocalista, tanto que, quatro anos mais tarde, uma dessas interpretações ao vivo foi registrada e incluída num novo disco da banda: Live Killers.
Contudo, o apogeu desta composição foi mesmo no Rock In Rio de 1985 — sendo ovacionada e cantada por aproximadamente 1 milhão e meio de "roqueiros", então derretidos pelo romantismo desse título, isso sem contar os demais que acompanharam o show pela televisão.
A música é uma dedicatória de Freddie Mercury à sua então companheira Mary Austin (bem antes de ele assumir sua homossexualidade).
Segue então o vídeo dessa apresentação:



"LOVE OF MY LIFE"
"AMOR DA MINHA VIDA"

Love of my life, you've hurt me
Amor da minha vida, você me magoou
You've broken my heart and now you leave me
Você quebrou meu coração e agora me abandonaLove of my life, can't you see?
Amor da minha vida, não consegue ver?
Bring it back, bring it back, don't take it away from me
Traga-o de volta, não o tire de mimBecause you don't know what it means to me...
Pois você não sabe o que ele significa para mim
Love of my life don't leave me
Amor da minha vida, não me despreze
You've stolen my love* and now desert me
Você roubou meu amor e agora me abandonaLove of my life, can't you see?
Amor da minha vida, não consegue ver?
Bring it back, bring it back, don't take it away from me
Traga-o de volta, traga-o de volta! Não o tire de mimBecause you don't know what it means to me...
Pois você não sabe o quanto ele significa para mim
You'll remember when this is blown over,
Você se recordará quando isto se acabarAnd everything's all by the way
E quando todas as coisas se perderem pelo caminhoWhen I grow older, I will be there at your side to remind you
Quando eu envelhecer, estarei lá, ao teu lado, para te lembrarHow I still love you, I still love you...
O quanto eu ainda te amo, eu ainda te amo
Hurry back, hurry back, don't take it away from me, because
Volte depressa! Volte depressa! Não o tire de mim, poisYou don't know what it means to me
Você não sabe o quanto significa para mim
Love of my life,
Amor da minha vida
Love of my life...
Amor da minha vida
Uhhh... Yeah....
Ah, sim!...

* * *

Sensacional, não é mesmo?
E vem mais emoção por aí, afinal, estamos na reta final da nossa lista. Na próxima indicação, por exemplo, outra "bomba romântica", na perfurante voz da cantora country americana Lane Brody.

Nenhum comentário:

Postar um comentário