quarta-feira, 23 de março de 2016

"Elas se Tornaram Canção" — "MARINA", Dorival Caymmi

Em continuação à nossa série "Elas se Tornaram Canção", uma música de certa forma polêmica: "MARINA", de Dorival Caymmi:


Há quem diga que essa obra é descabido por ter um teor — supostamente — machista. A proibição de itens básicos para a mulher moderna, tal como a maquiagem, e o presunçoso verso "Você não arranjava outro igual..." pesa bastante no ouvido das mais feministas. O fato é que se trata de um grande clássico da velha guarda da Música Popular Brasileira, que, aliás, muito contribuiu para a multiplicação dos registros com o nome Marina.

Essa letra retrata o padrão de uma cultura realmente machista daqueles meados do século XX, especialmente em se tratando da Região Nordeste, onde expressões como "cabra macho" e "mulher rendeira" faziam bastante sentido. A força masculina era extremamente predominante na condução da casa e dos negócios, enquanto ás mulheres restavam os trabalhos caseiros. Além disso, mulher de rosto pintado causava uma impressão negativa.

Hoje em dia, claro, tudo isso ficou na vitrine do folclore e canções como essa já não pesam tanto no moral — exceção feita às feministas mais radicais —, e as Marinas igualmente não têm do que se ofenderem com Caymmi e nem desprezar a sua "MARINA", afinal, muitas delas receberam esse nome graças àquele sucesso.



"MARINA"

Marina, morena Marina
Você se pintou
Marina, você faça tudo, mas faça um favor
Não pinte esse rosto que eu gosto
Que eu gosto e que é só meu
Marina, você já é bonita com o que Deus lhe deu

Me aborreci, me zanguei
Já não posso falar
E quando eu me zango, Marina
Não sei perdoar

Eu já desculpe muita coisa
Você não arranjava outro igual
Desculpe, Marina morena
Mas eu tô de mal

Eu já desculpe muita coisa
Você não arranjava outro igual
Desculpe, Marina morena
Mas eu tô de mal
De mal com você
De mal com você


Origem e significado do nome Marina

O nome Marina deriva de mar, significando "a que vem do mar", "marinha". A origem do termo é do latim marinus, que significa "do mar" ou "marinho".

O substantivo comum "marina" também pode significar um estacionamento para barcos de pequeno e médio porte junto ou dentro de um porto. 

Marina Lima
Marina, desta forma, carrega consigo as qualidades de extensão e beleza inerentes ao mar, bem como a segurança e sossego, numa analogia ao local onde as embarcações são atracadas, qualidades essas que possivelmente se refletem nas pessoas registradas com esse nome.

Marina Horiuchi
É um nome bastante popular tanto no Brasil, como também em Portugal e na Espanha. Está presente em várias línguas, tais como Marina, em português, espanhol, italiano, inglês e alemão; Marine, em francês; Marjna, em nórdico e Marína, em russo.
Marina Ruy Barbosa

São inúmeras as personalidades famosas com esse nome, a começar pela cantora Marina Lima. Na política local, é bem conhecida Marina Silva. Temos também a atriz Marina Ruy Barbosa. E até no Japão tem uma xará famosa: Marina Horiuchi, atriz, cantora e modelo. Na Rússia, tem a patinadora  e medalhista Marina Eltsova.

terça-feira, 15 de março de 2016

"Elas se Tornaram Canção" — "DANIELA", Pedro Guerra

As Danielas não têm por que ficarem tristes não, pois elas também estão bem representadas musicalmente, sabiam disso? Pois é. Nossa série "Elas se Tornaram Canção" (veja o índex aqui) traz agora uma balada espanhola com um título tocante: "DANIELA", com Pedro Guerra:


Pedro Guerra (ver site oficial) é um cantor e compositor espanhol, nascido no Tenerife (Ilhas Canárias). Desde jovem, dedicou-se ao estudo de violão e mostrou boas aptidões para a arte musical. Logo mais estaria à frente de um grupo musical importante na cultura regional: o Grupo Taller Canario. Depois, mudou-se para Madrid e investiu em carreira solo.

Filho de um renomado politico, também levou para a sua carreira um forte ativismo político, à princípio, especialmente em prol da independência das Ilhas Canárias do governo espanhol. Porém, instalado na capital da Espanha, passou a apoiar a esquerda unida.

Veja sua biografia completa na Wikipédia (em espanhol).

Através de sua "DANIELA", vê-se um artista que preza pela "elegância musical". Sua obra tem uma poesia forte e ao mesmo tempo meiga, bem ritmada, melodia nada banal e de sofisticação no acompanhamento — o que claramente nos convida a conhecer o restante de seu trabalho.

Confira a nossa indicação da vez:




"DANIELA"

Daniela por dentro está llena de puertas
Daniela por dentro está cheia de portas
Unas cerradas otras abiertas
Umas fechadas, outras abertas
Daniela por dentro está llena de puertas
Daniela por dentro está cheia de portas
A veces sales a veces entras
Às vezes sae, às vezes entra
Daniela es del viento y a veces se entrega
Daniela e do vento e às vezes se entrega
Y pierde cosas pero otras quedan
E perde coisas, mas outras permanecem
Daniela es un árbol un libro una abeja
Daniela é uma árvore, um livro, uma abelha
Volando entre tantas en una colmena
Voando entre tantas em uma colmeia
A veces es difícil ser
Às vezes é difícil ser
Y lo que hay
E o que há
No siempre es lo que es
Nem sempre é o que é
Y lo que es
E o que é
No es siempre lo que ves
Não é sempre o que é
Daniela por dentro…
Daniela por dentro...
Daniela respira y a veces se cuelga
Daniela respira e às vezes se trava
A veces no sabes si es ella o no es ella
Às vezes não sabe se é ela ou se não é
Daniela no entiende de todo y espera
Daniela não entendo de tudo e espera
Que alguien le calme sus noches en vela
Que alguém acalme suas noites em vela
Y a veces es…
E às vezes é
Daniela por dentro…
Daniela por dentro



Origem e significado do nome Daniela

Daniela Mercury

Daniela é a versão feminina para Daniel, cuja significação é "o Senhor é meu juiz”, “Deus é meu juiz”. Sua origem é do hebraico Daniyyel, formado pela junção dos elementos dan, que significa literalmente “aquele que julga" ou "juiz” e El, quer dizer "Deus”.

A versão original do nome já era encontrada na Inglaterra antes mesmo da conquista normanda — embora somente como nome de monges ou bispos — mas acabou caindo em desuso após um período de popularidade nos século XIII e XIV.

Daniele Suzuki
O nome, ainda na versão masculina, foi sendo reavivado no século XVII com outros nomes bíblicos. Em Portugal foi encontrado em documentos datados da primeira metade do século XVI, também na versão masculina.

Este ainda foi adotado na Irlanda para substituir o nativo Domhnal e no País de Gales foi trocado por Deiniol

Daniella Sarahyba
Na língua italiana e francesa, o nome Daniela é normalmente adotado com as grafias Daniele ou Danielle.

No Brasil, Daniela é um nome de batismo bastante comum, assim como as variantes, Daniella, Danielle, Daniele e Danielly. As pessoas com este nome costumam ser afetivamente chamadas de "Dani". Entre tais famosas, destacam-se: a cantora Daniela Mercury, as modelos Daniella Sarahyba e Daniella Cicarelli, a atriz e apresentadora Daniele Suzuki

quarta-feira, 9 de março de 2016

"Elas se Tornaram Canção" — "CAMILA", Nenhum de Nós

Continuando nossa série "Elas se Tornaram Canção" (clique aqui e veja o índex da série), vamos no embalo do rock da banda Nenhum de Nós, cantando o clássico "CAMILA".


Composição de Sady Homrich, Carlos Stein e Thedy Correa e gravada em 1988,  "CAMILA" foi uma espécie de palavra mágica e o divisor de águas para a turma do Nenhum de Nós, formada no Rio Grande do Sul, dois anos antes desse lançamento, sendo o primeiro sucesso nacional da banda. A música alavancou o álbum Cardume (1989), que vendeu 250 mil cópias e rendeu o primeiro disco de ouro à banda.

O líder da banda, Thedy Correa, um dos compositores de "CAMILA", explica a origem do hit (veja aqui). A letra é uma espécie de recital feminino contra a violência. Ela foi inspirada num drama real de uma colega de escola do cantor, que, a fim de preservá-la, adotou o nome Camila como pseudônimo.

Assim, Camila se tornou um grito contra o feminicídio.

Legal, não? Então vamos curtir Nenhum de Nós e seu grito "CAMILA":



* * * 

"CAMILA"

Depois da última noite de festa
Chorando e esperando amanhecer, amanhecer
As coisas aconteciam com alguma explicação
Com alguma explicação

Depois da última noite de chuva
Chorando e esperando amanhecer, amanhecer
Às vezes peço a ele que vá embora
Que vá embora

Camila
Camila, Camila

Eu que tenho medo até de suas mãos
Mas o ódio cega e você não percebe
Mas o ódio cega

E eu que tenho medo até do seu olhar
Mas o ódio cega e você não percebe
Mas o ódio cega

A lembrança do silêncio
Daquelas tardes, daquelas tardes
Da vergonha do espelho
Naquelas marcas, naquelas marcas

Havia algo de insano
Naqueles olhos, olhos insanos
Os olhos que passavam o dia
A me vigiar, a me vigiar

Camila
Camila, Camila

Camila
Camila, Camila

E eu que tinha apenas 17 anos
Baixava a minha cabeça pra tudo
Era assim que as coisas aconteciam
Era assim que eu via tudo acontecer


O significado do nome Camila

O nome Camila significa "mensageira dos deuses", "a sacerdotisa" ou "menina de coro". Estima-se que tenha surgido a partir do latim Camillus, que significava "ministro" ou "sacerdote nos sacrifícios" entre os romanos.

Camila Morgado
O significado original do nome é desconhecido e algumas pessoas acreditam que seja etrusca. Sabe-se, no entanto, que os romanos utilizavam este nome para descrever os jovens que serviam os participantes das cerimônias pagãs. Outra teoria sugere que o nome Camila teria surgido como um apelido para Camélia, um tipo de flor.

O nome ainda poderia ser uma variação do egípcio e árabe Kamilah, que significa "perfeição" ou "perfeito".

Camila Pitanga
Na mitologia romana, Camila é o nome de uma “amazona italiana”, filha de Métado, rei dos volscos, tribo da Itália central. A sua história é contada no livro de Eneida, de Virgilio.

Camila Rodrigues
No Brasil, Camila é um nome bastante popular, assim como as variantes Camile ou Kamila, por exemplo. A versão masculina desse nome é Camilo, também muito utilizado entre os brasileiros. Na França, porém, a versão masculina é grafada como Camille, a exemplo do notável astrônomo Camille Flammarion.

Três atrizes brasileiras com o nome Camila Pitanga são de grande destaques: Camila MorgadoCamila Pitanga e Camila Rodrigues.